Које језике говоримо у Синт Маартену?

Синт Маартен је холандски део острва Свети Мартин, чији су званични језици холандски и енглески. У Синт Маартену, двије трећине популације говори енглески, једна десетина говори шпански, а још једна десетина говори креолски језик. Француски, холандски и папиаменто језик говори сваки од 5% становништва.

Зашто се толико језика говори у Синт Маартену?

Сама разноврсност језика на острву Синт Маартен је изненађујућа с обзиром на то да земља има површину од само 13 квадратних километара и да има 33.000 становника. Међутим, широк распон језика објашњава се историјом острва. Острво Свети Мартин подељено је између две земље: Синт Маартен, која је конститутивна земља Холандија; и Саинт-Мартин, који је прекоморска колективност Француске. Острво је добило име по Кристоферу Колумбу, који га је први пут видео 11. новембра 1493. године, на дан светог Мартина Тоурса. Колумбо, побожни католик, назвао је острво и тврдио га за Шпанију. Колумбо никада није слетио на острво и Шпанија није била заинтересована за успостављање насеља.

Холандска и француска веза у Синт Маартену

Иако насеље на Саинт Мартену није било приоритет за Шпанију, и Француска и Холандија су жељеле острво. Французи су желели да колонизују сва острва од Тринидада до Бермуда, док су Холанђани сматрали да је то била велика станица између њихових колонија у Бразилу и Новом Амстердаму (тренутно у Њујорку). У то време, острво је било ријетко насељено Аравак и Цариб народима, по којима је названа Карибска регија. Стога, 1631. године, када су Холанђани хтели да оснују насеље на Исла де Сан Мартину, шпанско име које је дао Колумб, није било противљења становника. Холанђани су изградили тврђаву Амстердам за заштиту и послали су Јан Цлаесзена Ван Цампена као првог гувернера.

Утицај шпанског на Синт Мартеен

Холандска компанија Западна Индија почела је производити сол из бара на Синт Мартеен убрзо након насељавања. Француска и Британија су такође основале насеља на острву отприлике у исто време када и холандски. Успјешне колоније и производња соли која је пријетила шпанској контроли трговине солима довела је Шпањолску у обзир оток. Поред тога, 80-годишњи рат између Холандије и Шпаније био је на врхунцу, тако да је Шпанија напала острво. Свети Мартин је 1633. године освојио Шпанију из Холандије и прогнала већину колониста. Да би задржали контролу над острвом, Шпанци су изградили тврђаву на Поинт Бланцхе, коју су користили за одбрану од накнадних холандских напада у циљу поновног заузимања острва. До 1648. Шпањолска више није требала базу на Карибима, а Свети Мартин није зарађивао, па су напустили острво. Када су шпанске снаге напустиле Светог Мартина, француски колонисти из Ст. Киттса и холандски колонисти из Ст. Еустатиуса преселили су се тамо. На почетку је дошло до конфликта за контролу цијелог острва, али обје стране су биле превише укорењене да би биле смијењене. Као одговор, Француска и Холандија су потписале Конкордијски споразум, који је поделио острво на два дела.

Језици којима се говори у Синт Маартену данас

Подела острва створила је ситуацију у којој ниједан од колониста није био довољно утицајан да присили њихов језик као једини језик који се користи на острву. Холандски и француски делови острва користе матерњи језик као службени језик, а енглески као други званични језик за комуникацију међу становницима. Као резултат тога, 67, 5% становништва говори енглески језик. Шпански језик се и даље говори због шпанског наслеђа, а 12, 9% становништва говори језик. Холандски је други службени језик у земљи и говори га 4, 2% становништва. Цреоле из Виргин Исланда је локална енглеска креолка и говори је 8.2% популације.

Око 1, 5% становништва говори Папиаменто, који је западно-иберијски креолски језик и који је уобичајен у целој холандској Западној Индији. Учењаци верују да је језик изведен из шпанског, португалског, афричког језика, јудео-португалског, јудео-шпанског, холандског, енглеског и аутохтоног језика. Још 3, 5% становништва говори друге језике.

Које језике говоримо у Синт Маартену?

РангЈезикПроценат становништва који говори језик
1енглески језик67.5% \ т
2Шпански12.9% \ т
3Цреоле8.2%
4Француски6.6%
5Дутцх4.2%
6Друго3.5%
7Папиаменто1.5%